Dat (wij) kitesurfers een apart volk zijn er een eigen taaltje op nahouden dat wist je misschien al… Maar heb je er weleens bij stilgestaan hoe het klinkt voor een buitenstaander? Als je zelf kitesurft dan komt onderstaande gesprek je vast wel bekend voor. Kitesurf je niet en ben je benieuwd waar die gasten het nou over hebben? Lees dan verder voor een ‘vertaling’. 

Typisch gesprek tussen kitesurfers

Kitesurfer A: “Yo gozer! Hoe was je weekend? Nog gevaren?”
Kitesurfer B: “Zo, hij was echt áán dit weekend. Drie uur op het water gestaan, super chill”

Kitesurfer A: “Nice man. Jammer dat ie eind van de middag zo inkakte”
Kitesurfer B: “Ja, ik stond eerst zwaar overpowered met een 8 maar eindigde met een 12”

Kitesurfer A: “Beetje jammer inderdaad, ik moest echt werken aan het einde”
Kitesurfer B: “Ah well, we konden eindelijk weer. De ochtend was echt nice!”

Kitesurfer A: “En wat een mooie dikke bakken stonden er achterin”
Kitesurfer B: “Wow, ik had op een gegeven moment een kicker en airtime… ik dacht echt ik kom niet meer beneden. Baalde dat ik m’n Woo niet mee had”

Kitesurfer A: “Hahaha, lekker! Later werd het wel een klotsbak”
Kitesurfer B: “Ja, zo’n lekkere wasmachine”

Kitesurfer A: “Dinsdag geeft ie weer 30 knopen he!”
Kitesurfer B: ”Ik zag het, ik hoop het. Gaan we weer even knallen”

Kitesurfer A: “Chill, ben super stoked”

Kitesurfreis El Gouna

Vertaling

Kitesurfer A: “Yo gozer! Hoe was je weekend? Nog gevaren?”
Kitesurfer B: “Zo, hij was echt áán dit weekend. Drie uur op het water gestaan, super chill”

Gevaren = wezen kitesurfen
Echt áán = het waaide goed
Op het water gestaan = wezen kitesurfen

Kitesurfer A: “Nice man. Jammer dat ie eind van de middag zo inkakte
Kitesurfer B: “Ja, ik stond eerst zwaar overpowered met een 8 maar eindigde met de 12

Inkakte = de wind werd snel minder
Zwaar overpowered = de wind is eigenlijk te sterk en je houdt de kite maar net
8 = maat/grootte van de kite
12 = maat/grootte van de kite (hoe meer wind, hoe kleiner de kite)

Kitesurfer A: “Beetje jammer inderdaad, ik moest echt werken aan het einde”
Kitesurfer B: “Ah well, we konden eindelijk weer. De ochtend was echt nice!”

Ik moest echt werken = ik moest echt mijn best doen om nog wat kracht op te kunnen bouwen met de kite
We konden eindelijk weer = het waaide eindelijk weer voldoende

Kitesurfer A: “En wat een mooie dikke bakken stonden er achterin
Kitesurfer B: “Wow, ik had op een gegeven moment een kicker en airtime… ik dacht echt ik kom niet meer beneden. Baalde dat ik m’n Woo niet mee had”

Dikke bakken = mooie grote golven
Achterin = verder op zee
Kicker = golf die je als schans kunt gebruiken
Airtime = je vliegt lang (en hoog) door de lucht
Woo = apparaatje waarmee je de hoogte van je sprongen kunt meten

Kitesurfer A: “Hahaha, lekker! Later werd het wel een klotsbak
Kitesurfer B: “Ja, zo’n lekkere wasmachine

Klotsbak = de golven zijn niet clean meer en breken snel
Wasmachine = golven zitten dicht op elkaar en breken snel

Kitesurfer A: “Dinsdag geeft ie weer 30 knopen he!”
Kitesurfer B: ”Ik zag het, ik hoop het. Gaan we weer even knallen

Knopen = windsnelheid waarmee kitesurfers vaak rekenen
Knallen = weer lekker het water op

Kitesurfer A: “Chill, ben super stoked

Stoked = enthousiast, opgewonden

 

Wil je volgende keer mee kunnen praten? Hier een aantal tips!

How to: communiceren als een kitesurfer (de kitesurf-slang)

 

Auteur

Schrijf een reactie